Zatracený Elfská I. věk Epická

The Flight of the Noldor Složeno 2015 Nahráno 2016

"The Dispossessed"

Historická událost, o které píseň pojednává, se skrývá v Silmarillionu v 13. kapitole a není všeobecně známá, zastíněna rozsáhlejšími a slavnějšími eposy. Po Fëanorově smrti byl jeho nejstarší syn Maedhros lstí zajat Morgothem a z pomsty a pro výstrahu ostatním přikován za pravou ruku k vrcholu vysoké skály, odkud se nemohl žádným způsobem dostat.

Jeho bratři ho brzy odepsali, pravděpodobně se domnívali, že je již mrtev; ale bratranec Fingon, s kterým ho spojovalo dávné přátelství, na něj nezapomněl a vydal se sám na sever, aby se pokusil vyzvědět, co se s Maedhrosem stalo. Hledal dlouho a marně a už by to byl vzdal, když ho napadlo zazpívat píseň z Valinoru, z mládí a šťastných dob, kterou oba znali– a náhle zaslechl odpověď, díky níž našel Maedhrose „po zvuku“.

Jenže vyvstala nová obtíž – nemohl se k němu žádným způsobem dostat. A Maedhros se už také vzdal naděje a tak žádal Fingona, aby pro něj udělal, co považoval za nezbytné – aby ho zastřelil šípem a ukončil tak jeho trápení. Fingon se zdráhal, ale nakonec se nechal přesvědčit, pohnut Maedhrosovými prosbami. Než vypustil šíp, vzýval Manwëho a prosil ho o pomoc pro Noldor. Ale Manwë na Noldor nezanevřel; náhle se objevil Thorondor, Král Manwëho orlů, který zaslechl Fingonovo volání, vzal Fingona na záda a vyzdvihl ho až na vrchol skály.

Ale stále ještě neměli vyhráno – pouto, kterým byl Maedhros přikován, nešlo žádným způsobem zničit, a tak nezbylo Fingonovi, než se pustit do krvavé práce: Maedhrosovu ruku uťal v zápěstí a raněného bratrance zachránil. Orel je pak odnesl do Mithrimu.

Maedhros se ze svého zranění zotavil a nevzdal to; naučil se bojovat mečem levicí a byl po přestálém utrpení vůči nepřátelům o to tvrdší a nesmlouvavější.

 ***

Jednou z pozoruhodností cyklu Alexe Lewise The Flight of The Noldor je řazení písní v cyklu. Každá z písní má svoje pevně stanovené pořadové číslo; písně však nejsou řazeny ani časově vzhledem k plynutí děje, ani abecedně, ani podle nějakého jiného méně rozumného klíče (jako by byla např. délka písně nebo tónina). Snad se tedy jedná o nějaký skrytý režijní záměr autora anebo čísla prostě vyjadřují pořadí, v jakém písně složil.

V každém případě číslem jedna celého cyklu je právě Zatracený. A to nejen podle autorova záměru.

Když jsem se před lety ponořila do poslechu Alexových nahrávek, byla to také první píseň, kterou jsem slyšela v původní Alexově nahrávce a její melodická linka se mi vryla do paměti. V cyklu je mnoho dalších písní, které mám ráda, ale žádná nezapůsobila tak hluboce jako Zatracený, byla to láska na první poslech.

Logicky proto byla také první, do jejíhož překladu jsem se na jaře 2014 pustila.

Když se v roce 2016 připravovaly písně k devátému kolu nahrávání, nabídla mi Elsa, zda bych si ji nechtěla zazpívat na studiové nahrávce. A tohle jsem přece nemohla odmítnout a nadšeně jsem souhlasila, i přes to, že kdyby ji zazpívali jiní, dopadla by myslím hudebně o trochu lépe. Snad mi odpustíte jistou technickou nedokonalost, vyváženou nadšením.

A ještě povinná historka z natáčení: Jedním z nástrojů, které hrají doprovod, je harfa (na kterou obdivuhodně hraje naše Aredhel). A tahle harfa patří k jednodušším typům, nemůže hrát v libovolné tónině, je v zásadě nastavená do tóniny bez předznamenání a přeladěním strun f na fis ji dostanete do sousední tóniny, ale o moc víc kousků s tím nesvedete.

Tím pádem hraje-li v písni harfa, máte danou tóninu a tím i absolutní výšku písně. Nemůžete si ji jen tak někam „posunout“. A Alexovy písně jsou obvykle psány pro vysoký tenor (případně soprán), v případě Zatraceného šplhá píseň až k tónu „e“.

Při zkouškách se mi zdál rozsah uzpívatelný, avšak ve studiu, při očekávatelném nervovém rozechvění, se ukázalo, že o něco níže položená tónina by mi sedla lépe. Víte, jak jsme to vyřešili? Moderní zvukařskou technikou! Harfa a ostatní doprovodné nástroje, nahrané v tónině bez předznamenání, se následně (dokonce bez ztráty barvy) transponovaly o sekundu níže do polohy, kde jsem to v pohodě zazpívala, a v ní vám píseň předkládáme.

Daniela

ORIGINÁLNÍ TEXT:

The Dispossessed
Alex Lewis

4/4
A:
Em                       D
Hung high on a peak
                               Em    D
Wrist bound with steel
Em       D
Eldest son
                         Em   D
Caught on the keel
              C                 D
Of Thangorodrim
          C
Thangorodrim
D                                  Em
First of the dispossessed

A:
Morgoth’s lies
Suing for peace
Sudden ambush cruel
No hope of release
From Thangorodrim
Thangorodrim
Lost on a bitter quest

R:
G                          D
But Fingon the valiant
G                       D
Dared such a deed
C                          D
Healing the rift ´tween kindred
C                                  D
Climbed to the triple peaks
       G                  D
But Fingon the valiant
G                      D
Dared such a deed
Em                  C
Maedhros he freed
                      D
More than a hand he lost

A:
Took up his harp
Singing a song
Out of Valinor
Before there was wrong
On Thangorodrim
Thangorodrim
Seeking the dispossessed

A:
Lamenting so great
Begged to be slain
Fingon drew a bow
And took bitter aim
On Thangorodrim
Thangorodrim
Freeing the dispossessed

R:  But Fingon the valiant…

 

Více



Autor hudby

Alex Lewis Alex Lewis

Autor textu

Daniela Binderová Daniela Binderová

Interpreti

autor: Alex Lewis
překlad: Daniela Binderová
písňový cyklus: The Flight of the Noldor (Útěk Noldor)
nahráno: 9. – 10. 04. 2016
 
kytara: Vojtěch Domin (Bardě)
harfa: Františka Andršová (Aredhel)
zpěv hlavní hlas: Daniela Binderová
zpěv vokály a 2. hlas: Eliška Nejedlá (Elsa)
triangl: Eliška Nejedlá (Elsa)
 
aranžmá kytary: Vojtěch Domin (Bardě)
aranžmá harfy: Františka Andršová (Aredhel)
aranžmá hlasů: Eliška Nejedlá (Elsa)
midi, mix a mastering: Vlastimil Červenka